【ニュースでフランス語】France2 20h 2022/06/20-25

ニュースでフランス語

こんにちは。管理人のSaeです。
本日から、フランス語のニュースビデオや記事を紹介していきます。
良く使う単語・表現や、日本語での要約もまとめていますので、ぜひフランス語学習・時事理解に役立ててくださいね。

Fête de la musique : retour sur 40 ans de célébration et de fête populaire (21/06)

ソース:Francetvinfo(フランス語の要約もこちらから)

単語・表現

descendre dans la rue 町に出ていく(特に、デモのためという意味で使われることが多い)

les réticences ためらい

la fête n’était censée durer qu’une demi-heure 祭典は30分だけしか続かない予定だった

contribuer à 貢献する、一役買う

要約

1982年以来、毎年6月21日には音楽の祭典が行われています。文化省大臣Jack Langが初めてこの祭典を企画した時、成功するかどうか確信が持てず、祭典は30分だけしか続かない予定でした。
毎年、建物の中・橋の上・海辺・モンブランの頂上でも、ミュージシャンが演奏し、120の国が音楽の祭典を祝います。今年、音楽の祭典は40周年を迎えます。

Sport : le combat de la sprinteuse américaine Allyson Felix pour allier haut niveau et maternité (23/06)

ソース:Francetvinfo(フランス語の要約もこちらから)

単語・表現

concilier haut niveau et maternité ハイレベルな競技と育児を両立させる

l’histoire résonne en France この話はフランスで反響がある

mettre sa carière entre parentèses キャリアを一時的に脇に置いておく(括弧に入れる)

les lignes commencent à bouger / Faire bouger les lignes : 物事が動き始める
les lignesは伝統的な物事や方法、古い考えなどを表す。ソース

要約

オリンピックで11のメダルを獲得した陸上選手のAllyson Felixは、妊娠時にスポンサーが急激に報酬を減らしたことを踏まえ、女子スポーツ選手のための無料託児プログラムを始めました。フランスでも、多くの女性選手が母になるために一時的にキャリアを脇に置いておかなければなりません。いくつかのスポーツでは、事態は変わり始めています。フランスのハンドボールでは、女性選手が妊娠した際、一年間給料を保証する取り決めがあります。

Pouvoir d’achat : miser sur les restes pour ne plus gaspiller de nourriture (25/06)

ソース:Francetvinfo(フランス語の要約もこちらから)

単語・表現

le gaspillage alimentaire 食品ロス

miser sur 頼る

priser donner du prix à… 評価される

lutter contre l’inflation インフレーションと戦う(インフレへの対策のため)

要約

フランスでは、毎年、家庭で一人あたり約30kg、全体で1000万トンの食べ物が捨てられています。これは160億ユーロの食品ロスに値します。食品の残りをどう使えば良いでしょうか?

ClaraとAlexisは、節約のためにアプリを使って冷蔵庫の残り物で料理しています。価格の高騰により、残り物で料理するためのアプリは高く評価されています。2022年の初めから、Sébastien Burelの作ったサイトを見る人の割合は20%増加しました。

パリのレストランでは、アプリを使って、残った料理を割引で提供しています。通常10ユーロの料理が半額の5ユーロになり、消費者にとっては安く購入でき、レストランにとっては浪費がなくなります。

コメント

タイトルとURLをコピーしました