このエピソードの概要
ポッドキャスト「Bonne vivante」記念すべき第1回目エピソードです!
初回なので、自己紹介やポッドキャストの概要についてお話ししています。
BGMはhttps://audionautix.comからお借りしています。
日本語・フランス語原稿 Transcription bilingue
オープニング
Bonjour à tous. Bienvenus sur le podcast “Bonne vivante”. Ce podcast bilingue, en français et japonais, est destiné à tous ceux qui s’intéressent à la France, sa langue et sa culture.
Dans ce premier épisode, je vais d’abord me présenter et vous expliquer en quoi consiste mon podcast.
Alors… c’est parti !
皆さんこんにちは。ポッドキャスト「Bonne vivante」へようこそ。 この日仏バイリンガルポッドキャストは、フランス・フランス語・フランス文化に興味のあるすべての方に向けて配信しています。
今日の第1回目エピソードでは、まず自己紹介し、それからポッドキャストの概要について説明します。
それでは…始めましょう!
自己紹介
Enchantée, je m’appelle Sae, je suis japonaise et je vais bientôt m’installer en Dordogne, dans le sud de la France.
D’ailleurs, la photo de couverture de ce podcast y a été prise par moi-même. N’est-ce pas un bel endroit ?
Comme vous, je ne suis pas native et le français est une langue que j’ai apprise principalement au Japon.
J’apprends le français depuis plus de 10 ans.
J’ai commencé à l’apprendre dans une université japonaise, ensuite je suis allée étudier en France pendant 1 an. J’y ai passé encore une autre année avec mon visa vacances-travail.
Ainsi, j’ai des expériences de travail en France et au Japon, en pratiquant mon français.
Comme je suis passionée de la langue et de la culture française, je donne des cours particuliers de français en ligne à mes élèves japonais de tous les niveaux.
Je les guide bien-sûr pour qu’ils s’améliorent en langue, mais j’essaie aussi de leur partager un peu du monde que le français nous montre.
はじめまして、私の名前はSaeです。日本人で、もうすぐ南フランスのドルドーニュに移住する予定です。
ちなみに、このポッドキャストのカバー写真は、私自身がドルドーニュで撮ったものです。素敵な場所じゃないですか?
皆さんと同じく、私はネイティブではなく、フランス語は主に日本で習得した言語です。
私はフランス語を10年以上学んでいます。
私は日本の大学でフランス語を学び始め、1年間フランスに留学に行きました。フランスで更に1年ワーキングホリデーをしたこともあります。
そのため、フランスと日本で、フランス語を使った就業経験もあります。
私はフランス語とフランス文化がとても好きなので、日本人の様々なレベルの生徒さんたちに、オンラインでマンツーマンフランス語レッスンをしています。
生徒さんたちのフランス語力向上をサポートするのはもちろん、フランス語が見せてくれる世界を少しシェアすることも意識してレッスンを行っています。
ポッドキャストの概要
De quoi s’agit-il, “bonne vivante” ?
Dans ce podcast, je vais vous parler de l’apprentissage du français, de la culture française, de l’actualité, et de mes expériences et de mes pensées à travers ma vie en France campagnarde… Tout en bilingue !
La transcription entière de chaque épisode sera publiée sur mon site et j’y mettrai quelques notes pour le vocabulaire essentiel.
A la fin de chaque épisode, je vous explique le vocabulaire et les expressions.
Donc, si vous apprenez le français, ce podcast vous sera utile pour la compréhension orale. Sinon, si vous êtes juste curieux de la culture française, vous pouvez aussi vous distraire en m’écoutant.
A partir du prochain épisode, je vais traiter plein de sujets différents comme la culture française (l’art, la musique, le cinéma, la littérature, la gastronomie…), la différence culturelle entre la France et le Japon, la société française, les façons de penser des Français…
Par exemple, savez-vous combien de régions et départements existent-ils en France ? Qu’est-ce que les Français mangent au petit déjeuner ? Est-ce que c’est vrai qu’ils s’habillent toujours bien ?
Je vous présenterai aussi quelques livres, films, séries en français.
Bien-sûr, je donnerai des astuces et des conseils pour les apprenants du français !
Cela vous semble intéressant, j’espère ?
「Bonne vivante」ってどんなものでしょうか?
このポッドキャストでは、フランス語学習・フランス文化・時事・フランスの田舎生活を通した私の経験や考えなどを、すべてフランス語と日本語のバイリンガル形式でお話しします。
すべてのエピソードの原稿は私のサイトにアップされ、大事な語彙についていくつかメモも書いています。
各エピソードの最後には、語彙と表現を説明します。
なので、もしあなたがフランス語を勉強していれば、このポッドキャストはリスニングの練習に役立つと思います。また、もしあなたが、フランス語は勉強していないけれどフランス文化に興味があるのであれば、聞いているだけで楽しめると思います。
次回のエピソードから、様々なテーマを扱います。例えばフランス文化(美術・音楽・映画・文学・美食)、フランスと日本の文化の違い、フランス社会、フランス人の考え方など。
例えば、フランスにいくつの地域と県があるかご存じですか?フランス人は朝食にどんなものを食べているでしょうか?フランス人がいつもおしゃれって本当でしょうか?
フランス語の本・映画・ドラマなどの紹介もしていきたいと考えています。
もちろん、フランス語学習者のための色々なコツやアドバイスなどもシェアしていきます。
面白そうと思っていただけましたか?
Bonne vivanteってどういう意味?
Vous savez ce que ça veut dire, le titre de ce podcast, “bonne vivante” ?
Selon la définition du site Internaute, c’est une “personne qui aime la vie, qui sait en profiter, dont le comportement est plutôt joyeux et ouvert aux autres. Elle aime souvent les plaisirs de la gastronomie.”
Personnellement, l’apprentissage du français a fait de moi une bonne vivante. Et bien-sûr, j’adore manger !
De la même manière que j’ai écrit “le monde s’élargit avec le français” en japonais, la rencontre avec la langue française m’a fait ouvrir vers un autre monde.
J’espère que ce podcast apportera un petit plaisir dans votre vie aussi !
このポッドキャストのタイトル、Bonne vivanteがどんな意味か知っていますか?
Internauteのサイトの定義によると、「人生を愛し、人生を満喫することができる人。どちらかというと陽気で、他の人に対してオープンな振る舞いをする。美食の楽しみが好きな人が多い。」とあります。
私にとって、フランス語の学習は私をBonne vivanteにしてくれるものでした。そしてもちろん、食べることが大好きです!
日本語で「フランス語で広がる世界」と書いたとおり、フランス語との出会いは私を違った世界へ開いてくれました。
このポッドキャストが、聞いてくださっているあなたの生活にも、少しの喜びや楽しみを届けられますように。
今日の語彙と表現
On révise maintenant le vocabulaire et les expressions dans cet épisode ensemble. Répétez après moi.
それでは、今回のエピソードに出てきた語彙と表現を一緒に練習しましょう。
私の後に続いて、声に出してください。
フランス語 | 日本語 | |
---|---|---|
1 | bilingue | バイリンガルの |
Paul est bilingue. Il parle français et allemand. | ポールはバイリンガルです。彼はフランス語とドイツ語を話します。 | |
2 | consister en | ~からなる、~にある |
En quoi consiste votre problème ? | あなたの問題は何が原因ですか? | |
3 | C’est parti ! | さあ、始まり! |
4 | être passionnée de/pour… | ~に夢中である、熱中している |
Je suis passionné de musique. | 私は音楽に夢中だ。 | |
5 | une astuce | コツ |
Des astuces pour bien réussir ses crêpes | クレープをうまく作るためのコツ | |
6 | sembler | ~と思われる |
Cela me semble trop difficile de réparer cette voiture. | この車を修理するのは私には難しすぎるように思う。 | |
7 | vouloir dire | ~を意味する |
Qu’est-ce que ça veut dire ? | それはどういう意味ですか? |
エンディング
J’espère que cet épisode vous a plu. Avez-vous des questions ? Est-ce qu’il y a des sujets que vous voulez que je traite ? Je suis très curieuse d’avoir vos retours.
N’hésitez pas à m’envoyer un mail à [l’adresse e-mail]. Sinon, vous pouvez aussi écrire des commentaires sur mon site, bonnevivante.info. Pour retrouver la transcription entière et le vocabulaire essentiel de cet épisode aussi, allez consulter mon site.
Je mets tous les liens en description.
Merci beaucoup pour votre écoute, à la prochaine fois ! Salut salut !
このエピソード、気に入っていただけましたか?何かご質問はありますか?扱ってほしいテーマはありますか?何かご質問はありますか?ご意見・ご感想をいただけるとすごく嬉しいです。
ぜひ、(メールアドレス)にメールを送ってください。または、私のサイト、Bonne vivante上でコメントを受け付けています。このエピソードの原稿と重要語彙を確認したい場合も、サイトをご覧ください。
すべてのリンクをポッドキャストの概要欄に貼っておきます。
聞いてくださって本当にありがとうございます。ではまた次回!またね!
ご意見・ご感想・ご質問お待ちしております!
気に入っていただけたら、ぜひPodcastの購読をお願いします。
扱ってほしいテーマのリクエスト、ご質問など、Podcastへのご意見・ご感想は、
各エピソードの記事にコメントしていただくか、当サイトのお問い合わせフォームからお願いします。
コメント